Home > News & Info

News & Info

2014 Oct TCM Nanyang Seminar Photos

TTSH uses Laser Acupuncture to Overcome Chemotherapy Side Effect

23 Dec 2014


In 2002, Zhang Jing Hua (58 years old) was diagnosed with breast cancer and underwent a mastectomy, following which, she received chemotherapy. However, the side effects of the chemotherapy, which included headaches, nausea, vomiting, and pain throughout the body gave her much discomfort.


Following the recommendation of her sister, Zhang Jing Hua visited Tan Tock Seng Hospital Rehabilitation Centre to receive laser acupuncture treatment, which successfully helped to manage her pain. She received both traditional acupuncture and laser acupuncture treatment methods.


Tan Tock Seng Hospital Rehabilitation Centre has started using laser acupuncture since 2000. Approximately 10 patients per month are given this form of treatment, taking up 20% of the total patients who receive acupuncture. Currently, only One doctor in the centre performs Laser acupuncture. The centre plans to train more doctors in this area.


Dr Yan Hui Ling, the centre’s only consultant doctor who performs Laser acupuncture, says that through exciting the acupoints, the laser promotes cell multiplication, cell restoration and reduces inflammation and swelling. As the treatment process does not require penetrating of the skin with needles, it is painless and hygienic.


Dr Yan also explains that this form of acupuncture is most suitable for those afraid of needles and those undergoing blood thinning treatments. Laser acupuncture provides Mastectomy patients with an additional treatment option.


During mastectomy, the lymph nodes may be removed and may increase the risks of swelling and pain in the upper limbs. In the event of an infection, this is difficult to recover from fully. Since traditional acupuncture requires penetrating the skin, thus posing the risk of contracting Lymphedema, using Laser acupuncture in such scenarios can help to avoid such complications.


According to Dr Yan Hui Ling, patients have responded well to the Laser acupuncture treatments, which has succeeded in managing pain, nausea and other issues.


No side effects to date


Doctors employ different low-level lasers and different exposure timings to achieve different results. Generally, a Laser only needs to be pointed at an acupoint for several seconds. Since only Low-level Lasers are used, pointing the Laser beams at the acupoint for a longer period of time will not cause any harm to the patient. To date, no patients have shown any side effects from using this form of treatment.


Research overseas has shown that the effect of Laser acupuncture is not inferior to that of Traditional acupuncture. Why then has this form of treatment not been further promoted over the last 7 years?


According to Dr Jiang Qing Xi, Senior consultant of the Rehabilitation Medicine Department, this is because Laser acupuncture is a relatively new treatment form and is supported by limited literature. However, through their clinical experience, the rehabilitation centre has determined that this treatment form is effective to a certain extent and has decided to train more doctors to employ it. Dr Jiang is also one of the doctors who will be subsequently trained in Laser acupuncture.


Dr Jiang Qing Xi also expressed that the centre has not ruled out the possibility of conducting further clinical research on Laser acupuncture.

2013年新加坡针灸学会主办中医继续教育课程 Continue TCM Education 2013

Continue TCM Education 2013 Organized by Singapore Acupuncture Association

 

 2013 年中医继续教育课程 Continue TCM Education 2013.doc 

Call for Volunteer Acupuncturists

To All Members:

Since we have vacated the premises at Toa Payoh due to land acquisition by the Singapore Land Authority in July 2012, we have ceased our acupuncture service in conjunction with SAGE. However, in August 2012, we were given the opportunity to jointly organize acupuncture service with the Resident Committee of Hougang  to the residents. This is in line with our association’s objective to provide community service .  Currently, we carry out our acupuncture service at Blk 521 Hougang Ave 6    twice a week, i.e. every Wednesday 5pm- 7pm and Friday 7pm-9pm.  Ultimately,we may expand our service to other places.

As our resources are limited, I sincerely hope that other members could spend some times to  come forward to provide such community service. Members who are willing to assist are encourage to contact our Secretary Yeo Sin Tat our myself directly. Thank you.

 

Chew Say Yeow

President

Singapore Acupuncture Association

 

 

自 从 针灸学会七月份终止了与大巴窑乐龄之家联合举办的针灸服务后,我们得到后港居民委员会的邀请与支持,联合为居民举办针灸服务。 八月份我们在后港六巷. 大牌521的居民委员会开始提供针灸服务, 目前我们的时间表是每星期两天, 即星期三傍晚5点-7点与星期五晚上7点- 9点。此项合作体现了针灸学会在学会目标下为社区服务的精神, 学会也可能在将来增设服务地点。

由于我们学会的资源有限,我希望其他会员能够拨出一点时间为社区, 也为学会服务,有意参与这项服务的会员可联络学会秘书杨新达医师或我本人, 谢谢!

 

周世耀

会长

新加坡针灸学会

 

Contacts:

Chew Say Yeow   90023399

Yeo Sin Tat   91171313

美国腹针医学会前会长逝世

美国的张晓玫教授于2013年2月份不幸过世,美国腹针医学会于2月26日在美国加州举行追思会。张晓玫教授生前是美国腹针医学会前任会长,为了推广针灸在美国的发展出了很多的力,尤其是在腹针研究和发展方面。张晓玫教授为人和蔼可亲,总是带着笑容,去年八月在北京第四届国际腹针学术研讨会见面时,她提议日后海外的针灸医师应该多多和我们新加坡针灸学会联系,搞学术交流。可惜心愿未成,人已随鹤而归。但她的精神,让我们敬佩。我们此刻以沉痛的心情,向张晓玫教授的家属慰问, 并祝福她在天之灵,得以安息。

 

周世耀医师

会长

新加坡针灸学会

研修班照片 Beijing 17-23 August, 2012

世界中联学术部通讯 (2013年度第一期)

尊敬的各位专家/Honorable Professors,

       值此新春即将到来之际,世界中医药学会联合会学术部全体人员向您表达最深深的祝福,感谢您这一年中对于世界中联学术部的支持和关心,祝您及您的家人在新的一年中大吉大利,顺心顺意,事业大展宏图,家庭幸福美满!也希望您能在新的一年中继续对我部的工作给予支持,

Before the arrival of Chinese New year, the staffs of the academic exchange Department of WFCM wish your health, happiness and success in the next year. Thank you for your support in the year of 2012 and we hope you can continue in the 2013.

世界中联近期将组织活动通知如下:We will organize these activities as follows:

一、首届世界中医药学会联合会中医药交流与合作亚太论坛(2013. 马来西亚.砂劳越.诗巫)
The First TCM Forum on Asia-Pacific Exchange & Co-operation of World Federation of Chinese Medicine Societies(2013. Sibu. Sarawak. Malaysia)
二、世界中联中医药合作与发展欧洲论坛(2013•慕尼黑)
三、巴西中医药科学(针灸)大会(巴西•圣保罗市/2013.4.29-5.1)
四、第十届世界中医药大会(2013•美国旧金山)
五、人才推荐工作Recommending eligible doctors
六、 中医儿科名老中医学术经验传承高级研讨班(2013•南京)
七、世界中医药学会联合会内科专业委员会第二届学术年会(2013•香港)
八、世界中联脉象研究专业委员会第四届学术年会(2013. 马来西亚.砂劳越.诗巫)
九、糖尿病专业委员会暨第十届学术年会暨海峡两岸中医糖尿病学术交流会(2013•厦门)
十、首届国际中医特色诊疗技术现场演示大会(2013•深圳)
十一、世界中联肾病专业委员会换届大会暨首届第七届学术年会(2013•南京)
十二、世界中联眼科专业委员会第四届学术年会(2013.济南)会议通知
十三、世界中医药学会联合会神志病专业委员会成立大会暨世界中联神志病专业委员会第一届学术年会(2013•哈尔滨)
十四、世界中联世界中联男科专业委员会换届大会暨第六届男科国际学术大会(2013.中国澳门)


一、首届世界中医药学会联合会中医药交流与合作亚太论坛(2013. 马来西亚.砂劳越.诗巫)
The First TCM Forum on Asia-Pacific Exchange & Co-operation of World Federation of Chinese Medicine Societies(2013. Sibu. Sarawak. Malaysia)
为了加强亚太国家传统医药与中医药的合作与交流,推动中医药在亚太的发展,服务人类健康,世界中医药学会联合会定于2013年4月20日-21日在马来西亚沙捞越诗巫举办“首届世界中医药学会联合会中医药交流与合作亚太论坛”。通过构建国际传统医药(中医药)的交流与合作平台,整合学术资源,提高传统医药(中医药)的学术水平、服务质量、安全性和可及性。本次论坛由世界中医药学会联合会主办,马来西亚砂劳越诗巫药商公会承办,马来西亚南方大学学院协办。
For strengthen of the exchange and cooperation among Chinese medicine and other Asian counties’ medicines, promoting the developing of Chinese medicine in Asian, therefore, making greater contributions to the health of mankind. The “1th TCM Forum on Asia-Pacific Exchange & Co-operation of World Federation of Chinese Medicine Societies” will organize by WFCMS in April 20-21, 2013 in Sibu, Sarawak, Malaysia. Through build the exchanges and cooperation platform of International Traditional Chinese Medicine (TCM) , the integration of academic resources to improve the academic standards of traditional Chinese medicine (TCM), quality of service, security and accessibility. The forum is organized by World Federation of Chinese Medicine Societies (WFCMS),hosted by Sibu Drug Merchants' Association, Malaysia and co-hosted by Southern University College Malaysia.
会议具体通知请点
http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4577

二、世界中联中医药合作与发展欧洲论坛(2013•慕尼黑)
世界中联中医药合作与发展欧洲论坛将于2013年7月19日至20日在德国慕尼黑召开。会议旨在促进中国中医药专家学者与欧洲有关政府机构、中医药院校、科研单位、医疗机构及相关学科的专家、学者之间的交流与合作,进一步推进中医药在欧洲的发展。论坛由世界中医药学会联合会和德国慕尼黑科技大学医学院附属医院补充医学和自然疗法研究中心联合主办。
会议内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4572

三、巴西中医药科学(针灸)大会(巴西•圣保罗市/2013.4.29-5.1)
由世界中联会员单位巴西中西医针灸研究中心举办的“中医药科学(针灸)大会”将于2013年4月29日-5月1日在巴西圣保罗市召开。巴西中西医针灸研究中心成立于1989年,在当地拥有400多名会员。会长白鸿仁先生一直执教行医于巴西圣保罗医学院。
会议内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4520

四、第十届世界中医药大会(2013•美国旧金山)
由世界中医药学会联合会主办的世界中医药大会是全球中医药领域规模大、参与广、层次高的学术盛会。至今已在中国、法国、加拿大、新加坡、中国澳门、澳大利亚、荷兰、英国、马来西亚成功举办了九届。
今年,第十届(2013•美国)世界中医药大会将于2013年9月在美国隆重召开,同时它也是世界中联十周年庆典系列活动的重要组成部分。大会期间,来自世界各地的中医药专家、学者将在此次大会上分享他们的理论研究和临床经验,科研成果和新发明新创造,大会还将附设中医药服务贸易展览会,并将组织多种形式的学术考察调研活动。具体会议内容请见附件。

五、人才推荐工作Recommending eligible doctors
近年来,世界中医药学会联合会人才交流合作部积极开展中医医疗、教育、管理等国际人才交流合作,建立了一些长期合作关系和中医人才派出渠道。截止2010年底,已从中国各省市共选派了40余名优秀中医师分赴瑞士、西班牙、美国、德国、阿曼、阿根廷等国中医药相关机构工作。现请协助我部推荐优秀中医师赴瑞士等国工作。
In recent years, the Dept. of Talent Exchange and Cooperation of WFCMS has actively carried out the international exchange and cooperation of talents regarding medical care, education, management, etc. of the Chinese Medicine, and built up some cooperation relationship and bridges to select and dispatch the talents of the Chinese Medicine. Please assist the Talent Exchange and Cooperation Dept. of our Federation in recommending eligible doctors of Traditional Chinese Medicine to work in Switzerland and other countries outside P.R. China. Please download attachment.

六、 中医儿科名老中医学术经验传承高级研讨班(2013•南京)
为了加强中医儿科学术传承,继承和推广名老中医经验,促进中医儿科事业发展,经国家中医药管理局中医药继续教育委员会及世界中医药学会联合会批准,中医儿科名老中医学术经验传承高级研讨班将在南京召开。研讨班由世界中医药学会联合会儿科专业委员会、江苏省中医院主办,江苏济川药业集团协办。研讨班召开期间拟同时召开世界中联儿科专业委员会换届工作筹备会议。会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4582

 七、世界中医药学会联合会内科专业委员会第二届学术年会(2013•香港)
为推动中医药学与世界各国的交流与合作,搭建中医内科学术交流平台,提高中医内科的临床诊治水平,世界中医药学会联合会内科专业委员会拟于2013年3月8日-3月10日在香港举办“世界中医药学会联合会内科专业委员会第二届学术年会(2013·香港)”。会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4578

八、世界中联脉象研究专业委员会第四届学术年会(2013. 马来西亚.砂劳越.诗巫)
世界中医药学会联合会脉象研究专业委员会第四届学术大会经世界中医药学会联合会批准,由世界中医药学会联合会脉象研究专业委员会主办,马来西亚砂劳越诗巫药商公会承办,马来西亚南方大学学院协办,兹定于2013年在马来西亚砂劳越诗巫召开。本次会议宗旨为打造高水平的脉象研究学术交流平台,构架脉象研究者和学习者的桥梁,继承、整理与发掘中医脉象精髓,促进国内外中医脉诊水平的共同提高。为做好会议筹备工作,会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4571

九、糖尿病专业委员会暨第十届学术年会暨海峡两岸中医糖尿病学术交流会(2013•厦门)
为推动中医药防治糖尿病及其并发症事业的发展,继续搭建国际学术交流平台,世界中医药学会联合会糖尿病专业委员会暨第十届学术年会暨海峡两岸中医糖尿病学术交流会(2013•厦门),将于2013年4月19-22日在厦门召开,同期将召开世界中联糖尿病专业委员会换届大会筹备会议。会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/department/mainCon.jsp?departid=2&titleid=21&id=4585

十、首届国际中医特色诊疗技术现场演示大会(2013•深圳)
为了更好地继承、创新、发展中医药特色诊疗技术,充分发挥中医特色新技术在传统医疗体系中的重要作用,促进国际间中医药学界临床应用中新技术、新方法、新思想的交流与展示,鼓励特色临床诊疗方法的推广和应用。经世界中医药学会联合会批准,世界中医药学会联合会中医特色诊疗研究专业委员会拟在2013年4月13日—14日中国深圳举办“首届国际中医特色诊疗技术演示大会(2013.深圳)”。会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4573

十一、世界中联肾病专业委员会换届大会暨首届第七届学术年会(2013•南京)
为加快做好治肾名老中医学术经验的继承抢救工作,进一步提升中医药治疗肾脏疾病的疗效和优势,拟于2013年5月在中国江苏南京召开世界中医药学会联合会肾病专业委员会换届大会暨第七届学术年会(2013•南京)。会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4574

十二、世界中联眼科专业委员会第四届学术年会(2013.济南)会议通知
经研究决定,世界中医药学会联合会眼科专业委员会第四届学术年会暨中国中西医结合学会眼科专业委员会第十二届中西医结合学术年会暨中华中医药学会眼科分会第十二届中医眼科学术年会将于2013 年5 月中旬在中国济南召开。本次会议的主题是“传承、创新、开放、交融、提升”,会议具体内容请点击:
http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4576

十三、世界中医药学会联合会神志病专业委员会成立大会暨世界中联神志病专业委员会第一届学术年会(2013•哈尔滨)
为进一步推动中医神志病学学科发展,加强国际交流与合作,提高科学研究水平,加快现代化和国际化进程,由世界中医药学会联合会主办,黑龙江神志医院、黑龙江中医药大学神志医学院承办,中华中医药学会神志病分会协办的“世界中医药学会联合会神志病专业委员会成立大会暨世界中联神志病专业委员会第一届学术年会(2013•哈尔滨)”将于2013年8月23~25日在中国黑龙江省哈尔滨市举行。诚挚欢迎世界各国和地区神志病学及相关领域专家、学者参加,共促中医神志病学术进步,共谋中医神志病专业发展之路,会议具体内容请点击:
http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4583

十四、世界中联世界中联男科专业委员会换届大会暨第六届男科国际学术大会(2013.中国澳门)
为了促进中医男科学术交流和中医男科事业发展,由世界中医药学会联合会男科专业委员会和国际中医男科学会共同主办,澳门中医生协会与江苏建康职业学院共同承办,主题为“世界携手共进,共铸男科辉煌”的世界中联世界中联男科专业委员会换届大会暨第六届男科国际学术大会、国际中医男科第八届学术大会、第三届海峡两岸中医男科学术论坛,定于2013年10月25日~10月27日在澳门特区召开,会议主办者诚挚邀请您在百忙之中参加会议,共商中医男科盛事。本次会议期间,将进行国际中医男科学会增选工作;进行世界中联男科专业委员会换届改选工作。不参加会议者将被视为自动放弃委员资格。为做好会议筹备工作,会议具体内容请点击:http://www.wfcms.org/menuCon/contdetail.jsp?id=4584


世界中联
世界中医药学会联合会学术部
电话:010-58650042 58650242
邮箱:wfcmsxshb@vip.163.com
网址:www.wfcms.org
传真:86-10-58650043
地址:北京市朝阳区小营路19号财富嘉园A座505




新加坡针灸学会协办2012年国际针灸与经络学术研讨会

广东省针灸学会会长符文彬教授颁发聘书给新加坡针灸学会会长周世耀

 

为期两天的“2012年国际针灸经络学术研讨会学术研讨会” 于2012年11月23- 24日在广州举行。200余位针灸专家和学者参加了这次国际学术研讨会。这次大会由广州中医药大学,广东省中医院,广东省中医药科学院,广东省针灸学会, 配合了中国国家973计划项目“经脉体表特异性联系的生物学机制及针灸手法量效关系的研究”而主办。新加坡针灸学会除了派出代表出席了会议外, 也是这次大会的协办单位。

 

会议上,许多资深专家纷纷发表他们的研究心得,尤其是对针灸经络本质,循证临床实践与临床功效的研究。大会论文汇 编收集了200多编研究心得。在会议上,新加坡针灸 学会会长周世耀也发表了对针灸展望的看法,并接受了广东省针灸学会的邀请成为该会的理事顾问。会后,代表们参加了三天由符文彬教授,左常波教授等名专家所 主讲的针灸临床特色疗法的培训班,以提升这方面的专业水平。

 

开幕仪式当天,出席大会的嘉宾包括中国国家中医药管理局代表,中国国家973 计划项目首席科学家朱兵,梁繁荣,吴焕金, 许能贵等教授,中国针灸学会原会长 李维衡,广东省中医院院长陈达灿,广州中医药大学黄斌, 以及多名来中国国内和海外针灸专家。

两次违规开药方 针灸师遭纪律处分

(2012-02-28

 

杨漾 报道 (联合早报)

  一名注册针灸师两次违规为病人开药方,无视中医管理委员会的警告,行为严重违反中医注册法令、中医执业者(执业、品行及道德)条例以及道德准则,目前已遭到纪律处分。

  注册针灸师陈江河(63岁)之前在德普岭购物中心内的保康药行工作。早在2007年,他擅自为病人开出一些橙红色药丸,但该病人在服用后产生“史蒂芬强森症候群”(Steven-Johnson Syndrome)症状,很可能对病人造成严重后遗症,甚至致命。

  卫生科学局过后检验出这类橙红色药丸中含有受管制物质“吡罗昔康”(Piroxicam),陈江河因此被查出严重违反针灸师不得开方的规定。

  中医管理委员会在2007年4月1日向陈江河发出不得再擅自开药的警告,并要求他妥善保存准确的病人治疗纪录。但陈江河在2010年又被发现为病人开出“逍遥丸”的药方。

  本地目前共有235名注册针灸师,根据中医注册法令,针灸师不得向病人开方。

吊销执照三年

  中医管理委员会昨天发表文告指出,调查组查证后,确定陈江河的行为抵触了中医注册法令、中医执业者(执业、品行及道德)条例以及道德准则规定。他已从今年2月1日起,吊销针灸师执照三年,并需偿还所有法律研讯费用,同时罚款一万元。 管委会也要求他提供书面承诺,保证今后将不再明知故犯。

记者昨天致电陈江河曾工作过的保康药行询问,工作人员仅表示,他自2月1日起已退休。

  中医管理委员会受询时则表示,这是一起孤立事件。发言人说:“针灸师不能开药方是业内人人都知道的行规准则,但还是有少数老一代的医师选择擅自行事。我们希望借这个案例提醒所有针灸师遵守规定,不要有违例行为

Man gets 3-year ban on practising acupuncture

The Straits Times

Published on Feb 28, 2012

 

HE WAS not licensed to prescribe or dispense medicine, yet acupuncturist Tan Kang Hok did so on a few occasions.

In January 2010, one of his patients had an allergic reaction to an orange-red pill he prescribed and developed Stevens-Johnson Syndrome, a life-threatening skin condition.

Now, Mr Tan's registration as an acupuncturist has been suspended for three years for flouting the Traditional Chinese Medicine (TCM) Practitioners Act, said the TCM Practitioners Board in a press statement yesterday.

The acupuncturist from Poh Kong Medical Hall at Depot Height Shopping Centre will not be allowed to practise for three years starting from Feb 1.

In January 2010, the Health Sciences Authority referred Mr Tan to the TCM Practitioners Board after it discovered that he had prescribed the orange-red pill to a patient, said Mrs Chuo-Ng Peck Hiang, executive secretary of the board.

The pill was found to contain Piroxicam, a controlled substance under the Poisons Act.

While investigating the matter, the board found that Mr Tan had prescribed Xia Yao Wan, a kind of Chinese medicine, to another patient. Not only that, he had not maintained proper and accurate records of what kind of treatment he had given the patient.

In its statement, the TCM Practitioners Board said Mr Tan was warned in 1997 over a similar incident.

Mrs Chuo-Ng said the board's investigation committee had completed its probe last December and found that Mr Tan had breached both the Act and the Ethical Codes and Ethical Guidelines for TCM Practitioners.

Hence, he would be suspended. The TCM Practitioners Board, which regulates the industry, also censured him and fined him $10,000. On top of that, Mr Tan would have to pay for the expenses incurred by the board during the investigation into his case.

He also has to provide a written undertaking that he will not prescribe, dispense or give any form of medicine to his patients in the future.

The TCM Practitioners Board could not give details about the health condition of Mr Tan's two patients.

But Mrs Chuo-Ng said the case was one of the more serious the board had dealt with.

There have been suspensions of other TCM practitioners over the years, with most suspensions ranging from three months to six months, she said.  ----THAM YUEN-C